上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語(yǔ)翻譯中關(guān)于in the front of和in front of的區別
英語(yǔ)翻譯中關(guān)于in the front of和in front of的區別
http://www.buy270.com/ 2016-08-31 13:17 英語(yǔ)翻譯公司
英語(yǔ)翻譯中關(guān)于in the front of和in front of的區別
 
在英語(yǔ)中, front有很多意思,例如n.前面;v面對;adj.前面的;adv.在前面,其中,front做名詞的用法使用較多,并且可以和介詞組合成短語(yǔ)使用。例如:in the front of和in front of都可翻譯做“在前面”,但這兩個(gè)語(yǔ)法表達的意思和場(chǎng)合卻不太一樣,今天小編就來(lái)為大家講解一下其中的差異。
 
1.in front of  
意為“在前面”,指一個(gè)物體位于另一個(gè)物體的前方(兩個(gè)物體相互獨立,沒(méi)有包含關(guān)系),例如“小河前面有一棟房屋”等等。
例句:
The girl stood in front of an old woman.(兩者獨立)
那個(gè)女孩站在老太太的前面。
Our school is in front of the mall.
我們的學(xué)校在那個(gè)商場(chǎng)的前面。
 
2.in the front of 
意為“在……的前面、在……前部”,表示一個(gè)物體位于另一個(gè)物體的前端,即在另一個(gè)物體的范圍之內,兩者為包含關(guān)系,例如:“足球位于足球場(chǎng)的前邊”。
例句:
He sat in the front of the room.
他坐在房間的前面。(在房間內部)
The boy is standing in the front of the bus.
男孩站在公共汽車(chē)的前半截車(chē)廂。(在車(chē)內部)
 
宇譯上海英語(yǔ)翻譯公司由曾任職于大型專(zhuān)業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。我們的譯員都是經(jīng)過(guò)經(jīng)驗豐富的審譯人員和項目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來(lái)??蛻?hù)的滿(mǎn)意就是我們的動(dòng)力。

近期不少客戶(hù)來(lái)上海宇譯翻譯公司咨詢(xún)國外學(xué)歷認證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶(hù)來(lái)電或上門(mén)現場(chǎng)咨詢(xún)國外學(xué)歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶(hù)盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区