上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 德語(yǔ)翻譯中單詞entdecken和erfinden的區別
德語(yǔ)翻譯中單詞entdecken和erfinden的區別
http://www.buy270.com/ 2016-06-16 13:58 德語(yǔ)翻譯
德語(yǔ)翻譯中單詞entdecken和erfinden的區別
 
德語(yǔ)翻譯中entdecken 和 erfinden對于新學(xué)者,往往容易混淆,今天小編為大家詳細分析一下entdecken和erfinden的區別。
 
entdecken
詞義解析:
突然發(fā)現,看見(jiàn)某人;
賓語(yǔ)是本身存在的東西;
例句:
Endlich entdeckt Jonas das Hotel.
Jonas最終找到了旅館。
Sie entdeckte darauf eine Inschrift.
她在書(shū)上發(fā)現了留言。
In einiger Entfernung entdeckte ich ihn.
在不太遠的地方我發(fā)現了他。
Weißt du, wer die Partikel entdeckte?
你知道誰(shuí)發(fā)現了粒子嗎?
Große Felder wurden kürzlich entdeckt.
不久前發(fā)現了大片礦藏。
 
erfinden
詞義解析:
發(fā)明創(chuàng )造前人所不知道的成果,過(guò)去不存在的東西;還有虛構,編造的意思。
例句:
Er erfand den Prozess des Druckens.
他發(fā)明了打印的程序。
Diese Geschichte ist offenkundig erfunden.
這件事顯然是捏造的。
Diese Meldung ist glatt erfunden.
這則消息完全是捏造的。
Das ist alles frei erfunden.
這一切都是憑空臆造的。

近期不少客戶(hù)來(lái)上海宇譯翻譯公司咨詢(xún)國外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶(hù)來(lái)電或上門(mén)現場(chǎng)咨詢(xún)國外學(xué)歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶(hù)盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
宇譯上海翻譯公司由曾任職于大型專(zhuān)業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。我們的譯員都是經(jīng)過(guò)經(jīng)驗豐富的審譯人員和項目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來(lái)??蛻?hù)的滿(mǎn)意就是我們的動(dòng)力。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区