上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 從日語(yǔ)口譯了解日本人的性格
從日語(yǔ)口譯了解日本人的性格
http://www.buy270.com 2015-07-23 14:00 日語(yǔ)口譯

現在非常流行一個(gè)詞叫“顏值”,人們也經(jīng)常會(huì )說(shuō)這是一個(gè)看臉的時(shí)代,看臉這是人的本性,對一個(gè)不認識的人我們第一反應就是看臉來(lái)判斷對方是怎樣的一個(gè)人,那么今天就跟著(zhù)小編從日語(yǔ)口譯中了解日本人的性格。

在日本人看來(lái),如果不能正確的使用敬語(yǔ)的話(huà)是要被別人笑話(huà)的。日本人在交談的時(shí)候善于區分場(chǎng)合和對象。什么場(chǎng)合是要使用普通敬語(yǔ)的,什么場(chǎng)合要使用尊敬語(yǔ)和自謙語(yǔ)都有嚴格的規定。敬語(yǔ)的使用就可以看出日本人的性格——他們太過(guò)于謹慎。日本人的急性子在日語(yǔ)中也是能夠看出來(lái)的。日語(yǔ)口譯的結構是賓語(yǔ)在謂語(yǔ)的前面,也就是說(shuō)結果永遠是先與動(dòng)作被提出來(lái)。把結果放在前面,對象或是事情的結果要更明確。

中庸的理論在日本人的日常生活和語(yǔ)言交流中也是隨處可見(jiàn)的。無(wú)論做什么即不出頭也不落后。日本人是一個(gè)非常喜歡模仿的民族。它們在不停的接受新技術(shù)、新思想,這也是日本迅速發(fā)展起來(lái)的原因之一了。日本人雖然喜新但卻不厭舊。

每個(gè)國家都有屬于自己的優(yōu)點(diǎn),而翻譯造就了文化的傳播與發(fā)展,這樣我們可以在接受外來(lái)文化的同時(shí)還能夠很好的發(fā)展中國文化,翻譯起到了文化交流與發(fā)展的橋梁的作用。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区