上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海翻譯譯員的臺下十年功
上海翻譯譯員的臺下十年功
http://www.buy270.com 2015-07-16 13:45 上海翻譯

我們都知道中國的一句古話(huà),臺上一分鐘,臺下十年功。這句話(huà)用在上海翻譯譯員的身上也是非常準確的,如果你沒(méi)有充足的準備,是做不好翻譯工作的。

上海翻譯接受口譯任務(wù)后,首先準備工作

1、進(jìn)入會(huì )議準備的第一階段就是確定口譯的類(lèi)型。

1)為有會(huì )議日程、但無(wú)具體材料。

2)既無(wú)日程、也無(wú)任何具體材料。

2、第二階段,有會(huì )議材料準備階段,積極主動(dòng)的拿到會(huì )議材料。

3、檢查和整理材料。首先,如果 有日程表,那么就可以按照日程表的內容,檢查是否各個(gè)發(fā)言人的材料全部到位,并在日程表highlight出無(wú)資料的item,以便后續索要和補充??梢园凑瞻l(fā)言順序,對各個(gè)材料進(jìn)行編號,此外可以標注版本號或收到材料日期,以便后續可以有更細資料后進(jìn)行代替。

4、上海翻譯同傳分工協(xié)作提高效率和質(zhì)量。同傳可以將文件按相關(guān)順序編號和分類(lèi),然后與搭檔分工準備,你準備1、3、5,他準備2、4、6,大幅提高會(huì )前準備效率。

5、在看材料的時(shí)候需要把專(zhuān)業(yè)名詞、名稱(chēng)、理解難點(diǎn)、講話(huà)人觀(guān)點(diǎn)等信息,在原文上用顏色highlight出來(lái),或在旁邊直接寫(xiě)上譯文。

6.建立和完善詞匯表。建立詞匯表可以從無(wú)資料準備階段開(kāi)始,在網(wǎng)絡(luò )查閱、平行文本閱讀、文檔閱讀的過(guò)程中建立詞匯表。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区