上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海翻譯提醒考研英語(yǔ)做好哪些方面?
上海翻譯提醒考研英語(yǔ)做好哪些方面?
http://www.buy270.com 2015-04-08 11:38 上海翻譯

現在考研的學(xué)生這么多,考研英語(yǔ)也在不斷升級,翻譯的難度越來(lái)越高,很多考生都是英語(yǔ)翻譯上敗下陣來(lái),考研英語(yǔ)要如何來(lái)應對呢?上海翻譯提醒考研英語(yǔ)做好哪些方面?

在考生做考研英語(yǔ)翻譯通常情況下會(huì )有三個(gè)步驟:理解、表達和校對,在翻譯實(shí)踐中理解是表達的前提,不能正確地理解也就談不上確切的表達。但是理解與表達通常也都是互相聯(lián)系的,往返反復的統一過(guò)程,不能截然分開(kāi)。

上海翻譯的理解

理解主要是通過(guò)原文上下文來(lái)進(jìn)行??忌仨氁獜纳舷挛牡年P(guān)系中來(lái)探求正確譯法。所謂上下文可以指一個(gè)句子,也可以是一個(gè)段落,也可以指整篇文章。對原文作透徹理解是確切翻譯的基礎和關(guān)鍵。

上海翻譯的表達

對英語(yǔ)的表達階段就是譯者把自己從原文理解的內容用漢語(yǔ)重新表達出來(lái)。表達的好壞取決于對原文理解的深度及對譯文語(yǔ)言的修養程度。表達所涉及到翻譯的方法及技巧等問(wèn)題。英譯漢的方法一般有直譯和意譯這兩種。

上海翻譯的校對

校對是為了保證譯文完全地符合原文所陳述的內容。在檢查譯文時(shí)考生必須要借助原文才能確認自己翻譯的準確性。另外校核還包括對文字的潤色,因此大家校核是一個(gè)很重要的階段,并非可有可無(wú)的一項。通過(guò)校核我們可以發(fā)現譯文的一些問(wèn)題,確保自己理解的內容有很多把握地得到分數。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区