
在做翻譯的時(shí)候經(jīng)常會(huì )遇到很多的問(wèn)題,也會(huì )用到很多的方法,今天跟著(zhù)上海翻譯公司一起來(lái)看看翻譯的重復法。
什么是翻譯的重復法呢?翻譯的重復法是指在譯文當中適當地重復原文中所出現過(guò)的詞語(yǔ),這樣可以使意思表達得更加清楚,或者進(jìn)一步地加強語(yǔ)氣,突出強調某些內容,收到更好的修辭效果。一般的情況下英語(yǔ)翻譯常常是會(huì )為了行文簡(jiǎn)潔而盡量地避免重復。因此英語(yǔ)經(jīng)常是借助替代、省略或變換等其他的表達方法。
相反的重復卻是漢語(yǔ)表達的一個(gè)很明顯的特點(diǎn)。在許多場(chǎng)合某些詞語(yǔ)不僅是需要重復的,而且也只有重復這些詞語(yǔ)語(yǔ)義才能明確,表達才能生動(dòng)。為了達到漢語(yǔ)譯文的準確、通順和完整的翻譯標準,在考研英語(yǔ)翻譯中常常是需要將一些關(guān)鍵性的詞再加以重復的。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
