
現在的上海翻譯公司有很多的翻譯語(yǔ)言,葡萄牙語(yǔ)也是一種比較熱門(mén)的小語(yǔ)種,每一種語(yǔ)言背后都有一種語(yǔ)言文化,今天就來(lái)說(shuō)一說(shuō)商務(wù)口譯是如何做好葡萄牙語(yǔ)翻譯的。
現在人們已經(jīng)普遍意識到翻譯說(shuō)到底是一種跨文化的交際行為。作為這種行為的實(shí)際執行者商務(wù)口譯的譯者當然要對這種行為所牽涉的兩種文化有非常深入的了解才行。傳統上翻譯理論界有關(guān)翻譯與文化的討論大多是以文學(xué)翻譯為例的,這也會(huì )讓人感覺(jué)似乎只有文學(xué)翻譯才是需要考慮文化的因素。其實(shí)在非文學(xué)翻譯中同樣也是有文化的力量在起作用的。這是因為語(yǔ)言作為這個(gè)文化的載體本身就是文化的一部分,作為語(yǔ)言操作的翻譯行為一定會(huì )牽涉到文化的因素。即便是狹義上的文化因素也會(huì )出現在非文學(xué)的文本,或者是在口頭言談中。盡管翻譯產(chǎn)業(yè)化之后的翻譯行為越來(lái)越商業(yè)化,非文學(xué)翻譯成了翻譯業(yè)務(wù)的一個(gè)主體,翻譯工作的文化色彩好像也顯得越來(lái)越淡,葡萄牙語(yǔ)翻譯仍然需要作一名“文化人”不僅精通漢語(yǔ)和葡語(yǔ),還要通曉中國文化和外國的文化才行。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
