上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 學(xué)好英語(yǔ)的正確做法
學(xué)好英語(yǔ)的正確做法
http://www.buy270.com 2014-03-06 14:50 上海翻譯公司
     學(xué)習英語(yǔ)并非一件像某些人叫做“背單詞兒”那么簡(jiǎn)單的事,因此僅靠死記硬背是不能奏效的,而應講求一定的科學(xué)性。在學(xué)習過(guò)程中如果遇到問(wèn)題,不要怨天尤人,而應該對其進(jìn)行冷靜的分析、認真的探討。
    我們常會(huì )聽(tīng)到學(xué)生抱怨泛讀中遇到生詞太多,查字典苦不堪言。其實(shí)這些學(xué)生正是因為沒(méi)有掌握科學(xué)的閱讀方法而陷入困境的。我們不應提倡一遇到生詞就停下來(lái)去查字典的做法,那樣就會(huì )使你中斷閱讀,分散注意力,而查出的解釋未必就是該詞在你所讀句子中的意思;即使碰巧查對了詞義,你也未必就能記下來(lái)。
    正確的方法應該是盡量依靠自己掌握的詞匯量、已有的知識和上下文來(lái)推斷單詞的意思。只要充分理解上下文,往往可以把意義推測得八九不離十。這樣,不但有利于閱讀速度的提高,還可以使我們對閱讀的興趣有增無(wú)減,培養興趣也是培養泛讀能力一個(gè)重要的方面。哪里有興趣,哪里才有記憶。我們固然應刻苦閱讀以提高自己的能力,但若是因為過(guò)多地使用字典而喪失了興趣,一味地為讀而讀,硬通著(zhù)自己去讀去記,不但不會(huì )促進(jìn)我們的學(xué)習,還會(huì )適得其反。
    要想掌握好一門(mén)外語(yǔ),就有必要對產(chǎn)生該語(yǔ)言的社會(huì )、歷史環(huán)境和文化背景有全面的認識,對與之有關(guān)的意識形態(tài)領(lǐng)域,包括哲學(xué)、宗教等,有深入的了解。這就要求我們進(jìn)一步擴大閱讀量,廣泛涉獵各種書(shū)籍。
    因此,英語(yǔ)翻譯公司建議大家不妨多讀一些近、現代的英語(yǔ)文學(xué)名著(zhù),因為這些名著(zhù)往往涵蓋面廣,囊括了歷史、宗教、文化、社會(huì )等各方面的內容,而且故事優(yōu)美、情節跌宕,引人入勝,只要讀上幾本下來(lái),定會(huì )大有收獲。對于古典作品,因為語(yǔ)言過(guò)時(shí),往往晦澀難懂,可略作翻閱而不必過(guò)多涉獵。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区