上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 語(yǔ)言知識與口譯譯員
語(yǔ)言知識與口譯譯員
http://www.buy270.com 2014-01-24 12:53 上海翻譯公司
     口譯人員不僅是語(yǔ)言知識方面的專(zhuān)家,而且由于所受到的教育、培養和訓練,由于所具有的豐富經(jīng)驗,都使他們成為運用語(yǔ)言達到交流思想目的的專(zhuān)家。
    人們之所以對口譯人員表示感激和贊賞,概括起來(lái),只有一個(gè)原因,就是因為口譯人員有豐富的語(yǔ)言知識,掌握多種語(yǔ)言,可以用多種語(yǔ)言同時(shí)工作。
    那么,語(yǔ)言的多樣性問(wèn)題和口譯人員的實(shí)踐活動(dòng)又有什么關(guān)系呢?我們認為,雖然語(yǔ)言的多樣性問(wèn)題是口譯工作存在必要的前題,但它仍然不是口譯工作中最重要的問(wèn)題,而僅僅是個(gè)附帶的問(wèn)題。很多朋友會(huì )覺(jué)得,作為口譯人員的主要任務(wù),就是要掌握和熟練運用大量的外語(yǔ)詞匯。但作為口譯人員自己,則應該清醒地看到,純語(yǔ)言方面的問(wèn)題只是口譯工作這個(gè)高大建筑物中的一個(gè)支柱。
    因此,應該細心地辨別兩個(gè)相近似的東西。一個(gè)是語(yǔ)言知識,一個(gè)是這些語(yǔ)言知識的運用。前者是一門(mén)知識,是通過(guò)學(xué)習得來(lái)的。而后者,則是一種技能和熟巧,口譯技巧是長(cháng)期培養訓練的結果。
    作為口譯人員,掌握多種外國語(yǔ),有豐富的語(yǔ)言知識,這并不是目的。正如我們前面指出的那樣,它只是口譯工作得以進(jìn)行的不可缺少的先決條件。
    然而,什么是語(yǔ)言知識呢?它的定義又是什么呢?要給“語(yǔ)言知識”下個(gè)定義并不容易,也不是一下子就能說(shuō)清楚的。我們不應該主觀(guān)臆造一個(gè)很膚淺甚至是錯誤的定義。那樣作反而會(huì )把問(wèn)題搞亂。因此我們首先要努力搞清楚,對于口譯人員來(lái)說(shuō),“語(yǔ)言知識”是什么意思。然后,再看看口譯人員在運用語(yǔ)言知識時(shí),在處理一種語(yǔ)言所固有的詞序時(shí),都會(huì )碰到那些困難。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区