上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 翻譯的實(shí)情研究訓練法
翻譯的實(shí)情研究訓練法
http://www.buy270.com 2013-09-09 16:47 上海英語(yǔ)翻譯
     為了保證異語(yǔ)交際的成功實(shí)現,勒菲阿爾建議在課上采用“實(shí)情研究”(Cetude de cas)的訓練方法。具體做法如下:
    讓學(xué)生為一個(gè)企業(yè)設計各種翻譯服務(wù),其中除保證翻譯質(zhì)量外,還要考慮根據不同性質(zhì)、不同規模、不同語(yǔ)言,針對特殊的需要提供最合理的服務(wù)。實(shí)際上,現代社會(huì )為翻譯服務(wù)提供了多種可能性,學(xué)生必須從中選擇最佳的對策。例如集中利用當地或本國的翻譯力量;或者通過(guò)現代化的通訊工具和其他國家的翻澤服務(wù)網(wǎng)絡(luò )聯(lián)系,找到可行的合作辦法,如小組合作翻譯方式;或者與其他國家的商業(yè)合作伙伴交換翻譯服務(wù)等辦法??赡茉诓痪玫膶?lái),學(xué)生還可以在某些翻譯活動(dòng)中借助自動(dòng)化翻譯技術(shù),但在借助前,學(xué)生首先要了解自動(dòng)化翻譯系統能提供的所有可能性,要研究在具體情況下,運用自動(dòng)化翻譯系統的效率和質(zhì)量問(wèn)題,尤其要警惕這些自動(dòng)化系統具有導致語(yǔ)言代碼翻譯而不是進(jìn)行交際翻譯的危險性。
    “實(shí)情研究”完全是參照現代社會(huì )各企業(yè)經(jīng)常遇到的真實(shí)情況進(jìn)行設計,因此,其中經(jīng)過(guò)調查選出的帶有規律性和代表性的樣板,亦將引起雇主們對翻譯服務(wù)的關(guān)注,幫助他們更好地根據自己的需要合理地組織翻譯工作。
    “實(shí)情研究”這種訓練方法不但培養學(xué)生具有強烈的策略意識,也能幫助他們日后成為翻譯雇主的職業(yè)顧問(wèn),而且訓練的成果也可使日益增多的翻譯雇主了解到實(shí)現異語(yǔ)交際有多種方法,必須經(jīng)過(guò)特殊的訓練,具備特別的能力才能找到最合適的對策。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区