宇譯翻譯   ッセージ | ホームに設定 | お問(wèn)い合わせ先
 
ホンヤク社  
トップ 宇訳について 料金體系 言語(yǔ)の種類(lèi) 取り扱い分野 手引き 支払い方式 お問(wèn)い合わせ先
ようこそ、上海宇訳翻訳有限公司(MasterFy Translations Co., Ltd.)公式サイトへ
021-63811213
021-63802116
hr@MasterFy.com
QQ 810697506
Skype master.fy
住所 上海市恒豊路130號一天下ビル16階C座C1602號室
  言語(yǔ)の種類(lèi)
英語(yǔ)翻訳、日本語(yǔ)翻訳、韓國語(yǔ)翻訳、ドイツ語(yǔ)翻訳、フランス語(yǔ)翻訳、ロシア語(yǔ)翻訳、スペイン語(yǔ)翻訳、ポルトガル語(yǔ)翻訳、イタリア語(yǔ)翻訳、アラビア語(yǔ)翻訳、オランダ語(yǔ)翻訳、トルコ語(yǔ)翻訳、タイ語(yǔ)翻訳、マレー語(yǔ)翻訳、インドネシア語(yǔ)翻訳、ペルシャ語(yǔ)翻訳、ベトナム語(yǔ)翻訳、ギリシャ語(yǔ)翻訳、インディアン語(yǔ)翻訳、ウルドゥー語(yǔ)翻訳、スウェーデン語(yǔ)翻訳、デンマーク語(yǔ)翻訳、ポーランド語(yǔ)、チェコ語(yǔ)翻訳、フィリピン語(yǔ)翻訳、ベンガル語(yǔ)翻訳、ヘブライ語(yǔ)翻訳、チベット語(yǔ)翻訳、ミャンマー語(yǔ)翻訳、モンゴル語(yǔ)翻訳、ハンガリー語(yǔ)翻訳、ジャワ語(yǔ)翻訳、アイルランド語(yǔ)翻訳 もっと詳しい >>
  業(yè)界ソリューション
入札書(shū)翻訳、契約書(shū)翻訳、不動(dòng)産資料翻訳、論文翻訳、ネットサイト翻訳、工程翻訳、機械翻訳、電子翻訳、証明書(shū)翻訳、建築翻訳、広告翻訳、化學(xué)工業(yè)翻訳、醫療翻訳、財経翻訳、通信翻訳、ソフトウェア翻訳、自動(dòng)車(chē)翻訳、金融翻訳、法律翻訳、電気翻訳、石油翻訳、鋼鉄翻訳、冶金翻訳、エネルギー翻訳、環(huán)境関連翻訳、生物翻訳、航空翻訳、食品翻訳、服裝翻訳、紡績(jì)翻訳、印字翻訳、農業(yè)翻訳、水利翻訳、経済翻訳、証券翻訳、保険翻訳、IT翻訳、不動(dòng)産翻訳、教育翻訳 もっと詳しい >>
 
 
料金體系  

 

1.翻訳:

英語(yǔ) 日本語(yǔ)/韓國語(yǔ) 獨語(yǔ)/仏語(yǔ)/ロシア語(yǔ)

イタリア語(yǔ)/スペイン語(yǔ)/ポルトガル語(yǔ)/タイ語(yǔ)

その他

英語(yǔ)→中國語(yǔ)

中國語(yǔ)→英語(yǔ)

日本語(yǔ)/韓國語(yǔ)→中國語(yǔ)

中國語(yǔ)→日本語(yǔ)/韓國語(yǔ)

獨語(yǔ)/仏語(yǔ)/ロシア語(yǔ)→中國語(yǔ)

中國語(yǔ)→獨語(yǔ)/仏語(yǔ)/ロシア語(yǔ)

イタリア語(yǔ)/スペイン語(yǔ)/ポルトガル語(yǔ)/タイ語(yǔ)→中國語(yǔ)

中國語(yǔ)→イタリア語(yǔ)/スペイン語(yǔ)/ポルトガル語(yǔ)/タイ語(yǔ)

中國語(yǔ)と外國語(yǔ)の対訳/外國語(yǔ)と外國語(yǔ)の対訳

120-180 150-200 170-230 190-250 230-330 250-350 280-380 350-450 280-800
 
計算方式(RMB/千文字)
A.  大ボリュームまたは常連客の場(chǎng)合、雙方の協(xié)議の上、翻訳料金を決めます。
B. 少量の原稿の場(chǎng)合、500文字以?xún)趣螆?chǎng)合500文字で、500以上1000文字以?xún)趣螆?chǎng)合1000文字で、1000文字を超える場(chǎng)合実際の文字數で計算します。
C.  一連サービス: 様式の複雑若しくはレイアウト設計が必要になる場(chǎng)合、料金を別途計算します。製図·製表料金は別途計算です。ご要望に応じてお客様に高品質(zhì)な設計、印刷、製本サービスを提供できます。特別なレイアウト要求がある場(chǎng)合、その難しさなど具體的な要求によってレイアウト料金を別途計算させていただきます。
D.  ウェブサイトのローカライズ、ソフトウェアのローカライズについては、具體的な要求によって協(xié)議の上翻訳料金を決めます。
E.  見(jiàn)積は翻訳文書(shū)の分野、難易度、數量、納期及び翻訳後の作品フォームなどによって確定するものです。本価格一覧表は、およその目安としてご參考ください。見(jiàn)積ご依頼の場(chǎng)合、電話(huà)や電子メールでお気軽にお問(wèn)い合わせください。翻訳文書(shū)を確認した上、こちらから書(shū)面をもって正式で詳細な見(jiàn)積書(shū)をご提供させていただきます。
F.  市內においての受け取り·屆け、宅配便、翻訳作品のプリントと電子ファイル化の提供、調印サービスを無(wú)料で提供させていただきます。
文字數の統計方法:
A. 中國語(yǔ)文字數の統計方法は、ワードのメニューバーの「ツール」の「文字カウント」の「文字數(スペースを含めない)」です。
B. 英語(yǔ)(若しくは他の外國語(yǔ))文字數の統計方法は、ワードのメニューバーの「ツール」の「文字カウント」の「非中國語(yǔ)単語(yǔ)」です。
C. 原稿が電子ファイルではない場(chǎng)合、文字數=「行平均文字數」*「列數」
2.通訳:
類(lèi)型

英語(yǔ)·中國語(yǔ)対訳

日本語(yǔ)、韓國語(yǔ)、仏語(yǔ)、獨語(yǔ)、ロシア語(yǔ)と中國語(yǔ)の対訳

イタリア語(yǔ)·スペイン語(yǔ)、ポルトガル語(yǔ)、タイ語(yǔ) と中國語(yǔ)の対訳

その他

一般的イベント 展示會(huì )、観光

700-1000
元/人/日

1000-1500
元/人/日

1300-2000
元/人/日

1800-3500
元/人/日

技術(shù)交流
商談

900-1500
元/人/日

1300-1800
元/人/日

1500-2500
元/人/日

、
備考:
A. 作業(yè)時(shí)間は8時(shí)間/日/人です。
B. 作業(yè)時(shí)間は4時(shí)間不足の場(chǎng)合、4時(shí)間で計算します。作業(yè)時(shí)間が4時(shí)間以上8時(shí)間不足の場(chǎng)合、8時(shí)間で計算します。
C. 殘業(yè)の場(chǎng)合、殘業(yè)代を別途計上します。市外出張の場(chǎng)合、お客様は翻訳者の交通代、食事·宿泊代を擔います
D. 特別な専門(mén)分野及び小言語(yǔ)の価格は、直接會(huì )って協(xié)議にて決めます。
3.同時(shí)通訳
同時(shí)通訳類(lèi)別

英語(yǔ)·中國語(yǔ)対訳

日本語(yǔ)、韓國語(yǔ)、仏語(yǔ)、獨語(yǔ)、ロシア語(yǔ)と中國語(yǔ)の対訳

その他

1時(shí)間

1日

1時(shí)間

1日

1時(shí)間

1日

一般會(huì )議

1000-1200

5000-6000

1100-1300

6000-8000

1300

7000-9000

専門(mén)分野類(lèi)/高いレベル類(lèi)

1200-1500

6000-8000

1200-1400

7000-9600

1300-1500

8000-15000
 

備考:

A. 同時(shí)通訳サービスが必要の場(chǎng)合、お客様は一週間前までに予約してください。
B. 一人で一日の作業(yè)時(shí)間は8時(shí)間で、殘業(yè)の場(chǎng)合、一時(shí)間を超えるごとに、1000元/時(shí)間/人で別途計上します。
C. 市外出張の場(chǎng)合、原価に20%アップし、お客様に通訳者の交通代、食事·宿泊代を負擔してもらい、人身安全などを保証していただきます。
 
トップ | お問(wèn)い合わせ先 | ニュース | サービス?エリア | リンク | 採用情報 | オンライン注文 | 品質(zhì)保証 | 顧客情報 | お気に入りに追加
版権所有? 2007-2037 reserved by 上海宇訳翻訳有限公司 滬ICP備11015668號-2
上海宇訳翻訳有限公司? ウェブサイト: http://www.buy270.com/jp
宇訳翻訳會(huì )社本部
021-63802116
021-63811213
fy@MasterFy.com
 
μ  
 
アメリカ翻訳會(huì )社
001-5084504085
001-5084504085
Team8@MasterFy.com
 
μ  
 
宇訳翻訳香港支社
0852-28876007
0852-28876717
hk@MasterFy.com
 
μ  
 
宇訳翻訳深セン支社
0755-84700191
0755-84038177
sz@MasterFy.com
 
μ  
 
久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区