上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 翻譯雜談 » We rarely stay in hotels, for we can’t afford it.
We rarely stay in hotels, for we can’t afford it.
www.buy270.com 2013-05-30 08:52 翻譯公司

簡(jiǎn)單句:His old firm gave Sam a beautiful gold watch on his retirement.
                薩姆退職時(shí),那家老商行贈與他一塊漂亮的金表。
并列句:We rarely stay in hotels, for we can’t afford it.
                我們很少住旅館,因為我們住不起。
             備注:for 為陳述的事說(shuō)出原因,不能用于句首,同時(shí)必須重復主語(yǔ)。與because 不同。for的這種用法在書(shū)面語(yǔ)言中較為常見(jiàn)。
                He couldn’t find his pen, so he wrote in pencil.
                 他找不著(zhù)鋼筆,所以他用鉛筆寫(xiě)。
                 備注:so 之后主語(yǔ)一般要重復。
復合句:If you’re not good at figures, (從句) it is pointless to apply for a job in a bank.(主句) 如果您不擅于計算,向銀行求職就沒(méi)有意義。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区