上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語(yǔ)翻譯中關(guān)于“懷疑”的幾種表達方式
英語(yǔ)翻譯中關(guān)于“懷疑”的幾種表達方式
http://www.buy270.com/ 2016-07-13 11:54 英語(yǔ)翻譯公司
英語(yǔ)翻譯中關(guān)于“懷疑”的幾種表達方式
 
在英語(yǔ)翻譯中,關(guān)于“懷疑”有幾種表達方式,例如doubt, suspicion, distrust, uncertainty,這四個(gè)單詞都有“懷疑”的意思,但這幾個(gè)單詞在具體使用時(shí)卻是有區別的,今天小編就來(lái)為大家分析一下這幾個(gè)單詞的區別。
 
doubt : 指對事物的真、假有懷疑。
例句:
There is no doubt that the answer is wrong.(毫無(wú)疑問(wèn)這個(gè)答案是錯的。)
 
suspicion : 語(yǔ)氣較強,指對某人做某事的目的、意圖有懷疑,或認為某人做錯事,但無(wú)確鑿證據而產(chǎn)生懷疑。
例句:
Since they discovered the truth about his background, his colleagues have regarded him with suspicion.(他的同事雖然摸清了他的背景, 但對他還是疑神疑鬼的。)
 
distrust : 一般用詞,泛指對某人某事不信任而感到懷疑。
例句:
He looked at the stranger with distrust.(他懷疑地打量著(zhù)那個(gè)陌生人。)
 
uncertainty : 側重指對某事或選擇等需作決定時(shí)的遲疑不決。
例句:
After six weeks of uncertainty, the strain was beginning to take its toll.(6 個(gè)星期的忐忑不安后,壓力開(kāi)始產(chǎn)生影響了。)
 
希望通過(guò)以上的講解和例句,能夠幫助大家對“懷疑”的幾個(gè)表達方式能夠正確靈活的運用。

宇譯上海英語(yǔ)翻譯公司由曾任職于大型專(zhuān)業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實(shí)際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。我們的譯員都是經(jīng)過(guò)經(jīng)驗豐富的審譯人員和項目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來(lái)??蛻?hù)的滿(mǎn)意就是我們的動(dòng)力。

近期不少客戶(hù)來(lái)上海宇譯翻譯公司咨詢(xún)國外學(xué)歷認證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶(hù)來(lái)電或上門(mén)現場(chǎng)咨詢(xún)國外學(xué)歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶(hù)盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区