上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 意大利語(yǔ)翻譯俚語(yǔ)分享mettere l'accento
意大利語(yǔ)翻譯俚語(yǔ)分享mettere l'accento
http://www.buy270.com/ 2016-06-21 14:12 意大利語(yǔ)翻譯
意大利語(yǔ)翻譯俚語(yǔ)分享mettere l'accento
 
在意大利語(yǔ)中也有很多有意思的俚語(yǔ),今天小編就為大家分享關(guān)于意大利俚語(yǔ)的用法。
 
今天分享的俚語(yǔ)是Porre/mettere l'accento ,表達“強調”的意思。
詞匯解析:
porre[v] 放,放置
accento[s.m.] 重音,重音符號;腔調,口音;重點(diǎn)
 
Porre/mettere l'accento是指突出一個(gè)話(huà)題、問(wèn)題,或其他任何你想強調其重要性的東西。
 
在意大利語(yǔ)中,accento(重音)是識別重讀音節的標志,表明在這個(gè)音節需要更重的發(fā)音。在發(fā)音時(shí)提高音調,因此,它也說(shuō)明這個(gè)音節比這個(gè)詞中其他音節發(fā)音的強度更大。
 
借用了語(yǔ)音概念,porre/mettere l'accento這個(gè)表達方式是指特定背景下的一個(gè)元素處于關(guān)鍵地位。Mettere l'accento su una questione,它是指把一個(gè)問(wèn)題置于首要位置,強調對話(huà)中某事的重要性。
 
舉例:
La mostra allestita dal museo pone l'accento sul periodo blu di Picasso.
博物館組織的這次展覽,重點(diǎn)是畢加索的憂(yōu)郁時(shí)期。
 
La nuova campagna pubblicitaria messa a punto dalla polizia stradale mette l'accento sui pericoli dell'uso del telefono cellulare mentre si è alla guida.
交警制定的新的廣告宣傳活動(dòng),強調了駕駛時(shí)使用手機的危險性。
 
Ricca di colpi di scena e battute provocatorie, la nuova commedia portata in scena da Mario de Rossi, pone l'accento su temi di forte attualità.
新上演的馬里奧德羅西的喜劇中,富有曲折的情節以及引人深思的笑話(huà),強調了一些與現實(shí)密切相關(guān)的問(wèn)題。

近期不少客戶(hù)來(lái)宇譯上海翻譯公司咨詢(xún)國外學(xué)歷認證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶(hù)來(lái)電或上門(mén)現場(chǎng)咨詢(xún)國外學(xué)歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶(hù)盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
宇譯上海專(zhuān)業(yè)意大利語(yǔ)翻譯公司提供意大利語(yǔ)筆譯、意大利語(yǔ)口語(yǔ)、意大利語(yǔ)同聲傳譯、意大利語(yǔ)技術(shù)翻譯、意大利語(yǔ)合同翻譯、意大利語(yǔ)資料等專(zhuān)業(yè)意大利語(yǔ)翻譯服務(wù)

 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区