
社會(huì )上需要用到商務(wù)口譯的地方越來(lái)越多,經(jīng)濟繁榮讓我們的生活越來(lái)越好,人們對翻譯的需求量越來(lái)越大,對于商務(wù)口譯人員的培訓是怎樣的呢?
社會(huì )對翻譯的需求很旺盛,雖然這樣,但是社會(huì )對什么是合格的翻譯又知之甚少。這種現象在對商務(wù)口譯的認識和使用上尤為突出。
很多人對什么是口譯,口譯有哪些分類(lèi),口譯員究竟是怎樣工作的等等這些都不是很了解。有的人甚至還把能說(shuō)幾句外語(yǔ)等同于口譯來(lái)看待。這種理解也或多或少導致了商務(wù)口譯培訓的魚(yú)龍混雜、良莠不齊。
說(shuō)到口譯人們的認識是各種各樣的。有一種定義是很寬泛的,但也不怎么準確:凡是通過(guò)一種語(yǔ)言聽(tīng)到或看到的信息用另一種語(yǔ)言說(shuō)出的就是口譯。這就好比說(shuō)凡是看病的都稱(chēng)作醫生。
當然這對一般人來(lái)說(shuō)并不會(huì )產(chǎn)生太大的歧義。但是當人們需要一種特定領(lǐng)域內的商務(wù)口譯服務(wù)時(shí),這種定義更為貼切的應是說(shuō)法,就會(huì )因為它的指向不明確而造成對口譯的誤解。更有甚者,有些人會(huì )利用這種人們對口譯的模糊理解,大行其以營(yíng)利為目的的所謂口譯培訓班。這些都會(huì )對商務(wù)口譯發(fā)展造成不良影響。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
