
學(xué)習翻譯在成為一名真正的譯員之前都需要參加翻譯資格考試,現場(chǎng)口譯翻譯資格考試是在全國實(shí)行的、統一的、面向全社會(huì )的翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)認證,是對參試人員口譯或是筆譯方面雙語(yǔ)互譯能力和水平的評價(jià)與認定。現場(chǎng)口譯翻譯資格考試有何特點(diǎn)?
翻譯資格考試是面向社會(huì )的。二、三級翻譯資格考試在報名要求上打破了傳統型人才選拔的限制性條件,也強調了現場(chǎng)口譯翻譯人才的社會(huì )化選拔標準,即“五個(gè)不惟”不惟學(xué)歷、不惟資歷、不惟身份、不惟年齡、不惟國界,凡是能夠遵守我國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定水平的人員,包括了獲準在我國境內就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺地區的專(zhuān)業(yè)人員,只要是有志于從事翻譯工作的人員,都是可以根據個(gè)人水平來(lái)報考相應級別的翻譯資格考試。
現場(chǎng)口譯翻譯資格考試的突出能力。以翻譯實(shí)踐能力為標準和核心的翻譯人才評價(jià)體系已經(jīng)基本是形成了,鮮明的能力標準是選拔翻譯人才的“硬杠杠”,在提高翻譯隊伍能力建設中也是發(fā)揮了正確的導向作用。
服務(wù)于對外開(kāi)放的特點(diǎn)。面向海內外報考對象不僅包括中國公民,還包括在中國工作外籍人員??荚嚨陌l(fā)展也在港臺地區和國際社會(huì )引起了一定程度的關(guān)注,比如香港、臺灣地區,日本、韓國、法國、澳大利亞等有關(guān)機構與翻譯考試管理部門(mén)多次進(jìn)行互訪(fǎng)。新加坡還希望翻譯資格考試能夠在當地能夠設置考點(diǎn)。
現場(chǎng)口譯翻譯資格考試引導翻譯教學(xué)的特點(diǎn)。翻譯考試作為人才評價(jià)的標準將逐步地起到服務(wù)翻譯教學(xué)、引導翻譯教學(xué)的作用。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
