上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 做好商務(wù)口譯還缺乏的因素
做好商務(wù)口譯還缺乏的因素
http://www.buy270.com 2015-04-22 11:41 商務(wù)口譯

社會(huì )上的翻譯人員很多,但是真正的翻譯人才卻是少之又少,商務(wù)口譯的翻譯人才的素質(zhì)良莠不齊,翻譯市場(chǎng)最稀缺的就是專(zhuān)業(yè)的翻譯人才,做好商務(wù)口譯先要培養優(yōu)秀的翻譯人才。

很多商家覺(jué)得認為翻譯市場(chǎng)有利可圖,讓大量不具備翻譯能力和經(jīng)驗的人混跡于翻譯者之列,使得譯文晦澀拗口、錯誤百出,翻譯質(zhì)量也是難以保障。這種急功近利、譯德低下的、唯利是圖的翻譯氛圍,常常會(huì )給客戶(hù)的經(jīng)營(yíng)帶來(lái)嚴重影響,極大地損壞了翻譯服務(wù)市場(chǎng)的整體形象和信譽(yù),同時(shí)也是侵害到了那些真正具備專(zhuān)業(yè)翻譯能力的譯員們的正當權益,也讓他們不得不一再證明其所接受的教育、進(jìn)行的工作和提出的稿酬標準是必要而合理的。

商務(wù)口譯整體質(zhì)量缺乏必要的流程控制?,F在的各種翻譯機構和企業(yè)中90%以上的都還停留在完全手工操作的階段,沒(méi)有翻譯質(zhì)量控制工具和完整的翻譯品質(zhì)控制的流程。商務(wù)口譯整體翻譯質(zhì)量不高的結果就是大大影響和阻礙中外政治、經(jīng)濟、文化領(lǐng)域的廣泛深入交流。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区