
對于現在的考研大軍來(lái)說(shuō),英語(yǔ)復試是非常重要的一項,許多高校的英語(yǔ)復試中都會(huì )加入翻譯這一項,而這也是很多學(xué)生所擔心的,上海翻譯公司考研英語(yǔ)提醒,將英譯漢和漢譯英這兩種形式與專(zhuān)業(yè)課筆試放在一起考察時(shí)如何做好?
在考研英語(yǔ)中,對于專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的考察,有些學(xué)校甚至是采取了難度更大的口譯的形式,學(xué)生當即朗讀一段專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)相關(guān)的短文,然后便開(kāi)始進(jìn)行英語(yǔ)翻譯,這樣的考試內容需要學(xué)生對專(zhuān)詞匯應相當熟悉,并且英語(yǔ)的翻譯能力要求較高。不管是口譯還是筆譯,上海翻譯公司考研英語(yǔ)提醒考生幾點(diǎn)準備。
首先從復習內容上講建議考生可以找一本專(zhuān)業(yè)課方面的英語(yǔ)原著(zhù),去仔細進(jìn)行研究,必要的時(shí)候可以背誦下來(lái)。而且最基本的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)也一定是要背誦下來(lái)的,這樣臨場(chǎng)時(shí)才能快速地反應過(guò)來(lái)。至于這些專(zhuān)業(yè)詞匯考生則可以充分利用網(wǎng)上資源,下載去背誦,每天都背誦即便,能夠達到看到就能反應上來(lái)的程度。另外學(xué)生還可以找出本校歷年??嫉膶?zhuān)業(yè)問(wèn)題,提前寫(xiě)出它們的答案并進(jìn)行背誦。當然提問(wèn)的問(wèn)題不可能難度太高的。
從形式上來(lái)說(shuō),考研英語(yǔ)在筆試英語(yǔ)的過(guò)程中一般所給的英語(yǔ)翻譯時(shí)間都不會(huì )太充裕,所以學(xué)生可能是沒(méi)有時(shí)間進(jìn)行打草稿的,這就要求學(xué)生首先通讀一遍全文,了解它的大致含義,然后再逐句進(jìn)行英語(yǔ)翻譯。但是切記一句話(huà)剛看兩個(gè)單詞就開(kāi)始翻譯,這樣如果句子有狀語(yǔ),那么整個(gè)句子的順序就需要調整,考生就可能出現調序、涂抹的現象,這樣卷面就會(huì )顯得很不整潔,印象分就會(huì )下降了。所以考生一定要先分析好句子,在心里句意逐漸成型的情況下再去下筆,避免涂改的情況。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
