上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 什么導致了“翻譯垃圾”?
什么導致了“翻譯垃圾”?
http://www.buy270.com 2015-03-31 10:56 翻譯公司

中國翻譯市場(chǎng)非常廣闊,給很多的譯員提供了發(fā)展機會(huì ),國內的翻譯公司數量迅速膨脹,這種現象導致繁榮的翻譯市場(chǎng)質(zhì)量變得越來(lái)越差,所謂的“翻譯垃圾”,是什么原因導致了這樣的結果呢?

翻譯公司產(chǎn)生“翻譯垃圾”的原因主要有以下兩方面:一是公眾對翻譯的工作不了解;二是非法壘利的個(gè)體戶(hù)的私下在違規經(jīng)營(yíng)。市場(chǎng)的形成和發(fā)展主要是依賴(lài)于產(chǎn)品的消費者和供給者,在市場(chǎng)初步形成時(shí),產(chǎn)品的消費者往往都是對該產(chǎn)品的消費知識知道的甚少,對翻譯的原則、翻譯的形態(tài)、方法、水平等等均不熟知,對翻譯產(chǎn)品的質(zhì)量檢驗也就更不懂。許多中小型企業(yè)對翻譯的重要性認識度還不夠,認為只要在我的產(chǎn)品上有外文就是國際企業(yè)形象了,而真正忽略了翻譯的正確性。還有一些企業(yè)雖然是認識到了翻譯的重要性,但是對翻譯的準確性卻是無(wú)法把關(guān)的。所以大多數企業(yè)采取了價(jià)格比較法,認為所有的翻譯企業(yè)的翻譯水平差距都是不大的,也是無(wú)可比較性的,價(jià)格低廉者勝的這種消費策略。這樣的心態(tài)剛好就要與一些非正規翻譯企業(yè)的經(jīng)營(yíng)理念相迎合,即提供最低廉的翻譯價(jià)格用更低廉的翻譯成本(犧牲質(zhì)量)換取最大的超額利潤,不斷地開(kāi)拓新市場(chǎng),只做第一次生意的經(jīng)營(yíng)策略。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区