
去年年底的四六級考試剛剛過(guò)去,今年六月份的英語(yǔ)四六級又開(kāi)始報名了,同學(xué)們,你們都準備好了嗎?如果還沒(méi)有,就趕緊抓住這最后三個(gè)月的時(shí)間努力一下吧!上海翻譯公司教你備戰英語(yǔ)四六級。
在四六級翻譯中,雖然翻譯題所要占的比分并不是很大,但是其實(shí)幾乎整張的考卷都是在考翻譯的,只不過(guò)是出題的形式不一樣罷了。很多人都在苦惱自己翻譯出來(lái)的句子都還是帶著(zhù)很濃的“中國味”,上海翻譯公司的小編教教大家如何避免“中國味”十足的翻譯。
在我們剛開(kāi)始學(xué)習英語(yǔ)的時(shí)候,經(jīng)常會(huì )漢語(yǔ)中有什么,英語(yǔ)中就要有什么,其實(shí)這個(gè)就是典型的“中國味”的體現了,要怎么避免這種情況呢?在翻譯的過(guò)程中找出句子中的動(dòng)詞,如果是不熟悉的動(dòng)詞就去查閱字典,看看自己的用法與句子中的用法是否是一致的,如果一致的話(huà)那么就證明自己的用法是正確的,但是如果是不一致的,需要及時(shí)地改正過(guò)來(lái)并且記住,雖然這樣做是比較麻煩的,但是通過(guò)不過(guò)的積累語(yǔ)法和用法,就會(huì )漸漸的改掉自己“中國味”的英語(yǔ)。
上海翻譯公司覺(jué)得英語(yǔ)的四六級考試關(guān)鍵還是在于詞匯的積累以及聽(tīng)力的練習,聽(tīng)力在考卷中所占的比分是非常大的,所以聽(tīng)力訓練很有必要,很多動(dòng)詞的用法也是多種多樣的,想要一次性記住或者是臨時(shí)抱佛腳的話(huà)肯定是行不通的,所以從現在開(kāi)始就要慢慢地積累詞匯。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
