上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上??谧g教學(xué)語(yǔ)言訓練
上??谧g教學(xué)語(yǔ)言訓練
http://www.buy270.com 2014-12-31 11:51 上??谧g

學(xué)習口譯的學(xué)生越來(lái)越多,老師對上??谧g教學(xué)的時(shí)候也需要一些方法才能讓學(xué)生學(xué)的更好,尤其對于上??谧g更重視的語(yǔ)言訓練,培養學(xué)生更好的語(yǔ)言訓練非常重要,做好上??谧g就要先學(xué)好語(yǔ)言。

漢譯英教學(xué)需要關(guān)注語(yǔ)言訓練主要是由漢英翻譯的特殊性所決定的,就是譯入語(yǔ)不是學(xué)習者的母語(yǔ),學(xué)習者的外語(yǔ)仍處于習得階段;另外目前有些教師和學(xué)生對筆譯教學(xué)存在著(zhù)一些錯誤的認識。上??谧g有些翻譯教師認為語(yǔ)言能力的培養是語(yǔ)言技能課所要解決的,翻譯教師只是負責翻譯教學(xué),卻不負責教學(xué)翻譯(通過(guò)翻譯學(xué)習語(yǔ)言);一些學(xué)生對翻譯課還有著(zhù)不合理的期望,學(xué)習伊始就急切地希望老師“教技巧”,以為只要老師課堂上傳授一些實(shí)用的翻譯技巧,他們就能夠在較短的時(shí)間內提高漢譯英的能力。其實(shí)這些想法都是錯誤的,翻譯能力不是翻譯技巧,也不等于翻譯專(zhuān)業(yè)知識。漢譯英能力中最核心的能力應該是自己英語(yǔ)的運用能力。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区