
現在的翻譯是一個(gè)非常熱門(mén)的行業(yè),尤其對于一些國際公司來(lái)說(shuō)是非常需要翻譯人才的,而口譯的要求也比較高,很多口譯公司對口譯都有著(zhù)加工和策略。
口譯是一種特殊的交際行為,其過(guò)程中產(chǎn)生的譯語(yǔ)兼具口語(yǔ)性、在場(chǎng)性和即時(shí)性的這些特點(diǎn)。而口譯語(yǔ)料庫的不斷完善可在最大程度地保留譯語(yǔ)的這些特性,所以能為人們系統探索口譯過(guò)程中的認知加工和策略使用,提供可靠和可觀(guān)的數據支撐。上面這些特點(diǎn)的一個(gè)直接體現就是口譯中的音韻特征了,比如停頓、修正、重復等等。從心理語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看的話(huà)這些特征為我們觀(guān)察言語(yǔ)的認知加工過(guò)程也是提供了絕佳的一個(gè)窗口。除了副語(yǔ)言信息之外言語(yǔ)策略的使用也能夠反映譯員思維的動(dòng)態(tài)的調整,從而為研究者窺探其背后復雜的一個(gè)心理、文化、社會(huì )等影響因素提供可能。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
