上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 本位翻譯學(xué)的研究?jì)热?/div>
本位翻譯學(xué)的研究?jì)热?/div>
http://www.buy270.com 2014-01-09 13:38 上海翻譯公司
     普通翻譯學(xué)著(zhù)眼于宏觀(guān),本位翻譯學(xué)則立足于微觀(guān)。本位翻譯學(xué)研究的對象是使用不同語(yǔ)言的國家的翻譯活動(dòng)及其規律。本位翻譯學(xué)研究的目的是找出本國翻譯活動(dòng)的規律和對策,指導本國的翻譯實(shí)踐。
    本位翻譯學(xué)對譯史、譯論史、譯論、翻譯美學(xué)、翻譯批評等的研究都是以本族語(yǔ),以本國國情為出發(fā)。這種研究發(fā)現和利用本族語(yǔ)與外語(yǔ)的雙語(yǔ)對比研究的成果和本國文化與外語(yǔ)所涉及文化的對比研究成果。不論所涉及的外語(yǔ)是西方語(yǔ)盲還是東方語(yǔ)言,不論是譯出還是譯入,本國的語(yǔ)言、文化、國情是研究的立足點(diǎn)。由于本位翻譯學(xué)研究的目的是要找出本國翻譯活動(dòng)的規律和對策,并指導本國的翻譯實(shí)踐,因而本位翻譯學(xué)具有很強的對象性、對策性和實(shí)用性。本位翻譯學(xué)的研究將使翻譯的研究完成由純理論研究到理論指導實(shí)踐的轉變。
    本位翻譯學(xué)的研究具體到我國就是中國翻譯學(xué)。它只適合于我國的翻譯研究,只對我國的翻譯實(shí)踐具有指導意義。
 
相關(guān)新聞信息
久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区