
展會(huì )專(zhuān)業(yè)觀(guān)眾
○中高檔百貨公司,商業(yè)集團公司,零售商店,購物中心,超級市場(chǎng),大賣(mài)場(chǎng),專(zhuān)賣(mài)店;
○進(jìn)出口公司,貿易公司;
○商務(wù)咨詢(xún)公司,品牌代理公司;
○便利公司,郵購公司,網(wǎng)絡(luò )公司,商業(yè)服務(wù)公司;
○科技公司,工貿公司,廣告公司,物流公司;
○賓館,酒店,餐飲;
○商會(huì ),行業(yè)協(xié)會(huì )。
展會(huì )背景
○上海進(jìn)口商品博覽會(huì )是上海唯一以進(jìn)口消費品為展出內容的博覽會(huì ),是海外企業(yè)了解中國市場(chǎng)的窗口,海外商品進(jìn)入中國市場(chǎng)的平臺。2013第七屆上海進(jìn)口商品博覽會(huì )是上海市政府主辦的“上海購物節”的重要活動(dòng)之一。
○上海進(jìn)口商品博覽會(huì )以“引進(jìn)國際品牌,引領(lǐng)國內消費”為宗旨,為各國商品進(jìn)入中國市場(chǎng)搭建一個(gè)高效快速的平臺。歷屆參展國家和地區有:亞洲占68%,歐洲占16%,美洲占12%,澳洲占4%,參展的商品來(lái)自美國、加拿大、巴西、阿根廷、德國、法國、西班牙、意大利、英國、荷蘭、挪威、比利時(shí)、丹麥、希臘、日本、韓國、馬來(lái)西亞、文萊、印尼、新加坡、越南、泰國、尼泊爾、澳大利亞以及臺灣、香港等40多個(gè)國家和地區。
展品范圍
○甜食、巧克力及休閑食品
○餅干、糕點(diǎn)及烘焙食品
○乳制品、奶制品及蛋制品
○罐頭、肉類(lèi)制品及水產(chǎn)品
○速凍、冷凍食品及冰激凌產(chǎn)品
○水果、蔬菜及農副產(chǎn)品
○食用油、橄欖油及糧油制品
○方便面、凍干食品及配料
○調味品及食品配料
○果蔬汁及果醋飲料
○葡萄酒及烈酒
○咖啡及奶酪等
宇譯上海翻譯有限公司為上海進(jìn)口食品主題展提供了陪同口譯服務(wù),上海宇譯翻譯有限公司憑借多年的翻譯經(jīng)驗,培養了一批優(yōu)質(zhì)高效的口譯翻譯員,為廣大國內外客戶(hù)提供過(guò)上萬(wàn)次陪同口譯服務(wù),宇譯的譯員都具有多年豐富的陪同口譯經(jīng)驗,不僅專(zhuān)業(yè)知識扎實(shí),外語(yǔ)功底好,還了解國外的風(fēng)土人情,形象氣質(zhì)佳,同時(shí)譯員還具有一定的親和力,能幫客戶(hù)無(wú)障礙交流。
陪同翻譯主要是在商務(wù)陪同或旅游陪同時(shí)提供翻譯工作,需要發(fā)音純正,較強的口語(yǔ)表達能力和交流能力,翻譯準確、流利;并需要有較強的服務(wù)意識和責任心,還需要積累大量商務(wù)和旅游知識。
在商務(wù)陪同或旅游陪同時(shí)進(jìn)行外國語(yǔ)和漢語(yǔ)間的翻譯工作,或進(jìn)行中國各民族語(yǔ)言間的翻譯工作;
在國家機關(guān)、學(xué)校、涉外單位、外資企業(yè)等各類(lèi)企事業(yè)單位的各類(lèi)外事活動(dòng)中提供陪同口譯服務(wù);
進(jìn)行商務(wù)訪(fǎng)問(wèn)接待、外事訪(fǎng)問(wèn)接待,日常生活交流中的陪同口譯工作;
進(jìn)行旅游陪同,提供口譯服務(wù),使游客了解名勝古跡的歷史、人文資源等。
宇譯提供陪同口譯的語(yǔ)種有:英語(yǔ)陪同口譯,意大利語(yǔ)陪同口譯,韓語(yǔ)陪同口譯,意大利語(yǔ)陪同口譯,俄語(yǔ)陪同口譯,法語(yǔ)陪同口譯,西班牙語(yǔ)陪同口譯,意大利語(yǔ)陪同口譯,葡萄牙語(yǔ)陪同口譯,土耳其語(yǔ)陪同口譯,阿拉伯語(yǔ)陪同口譯,荷蘭語(yǔ),泰語(yǔ),馬來(lái)西亞語(yǔ),印尼語(yǔ),波斯語(yǔ),越南語(yǔ),立陶宛語(yǔ),挪威語(yǔ),拉丁語(yǔ),吉普賽語(yǔ),亞美尼亞語(yǔ),哈薩克語(yǔ)等多語(yǔ)種陪同口譯服務(wù)。
譯員陪同翻譯做好以下事項:
1做好翻譯前的準備工作,對有關(guān)的政治、時(shí)事和相關(guān)主題的背景知識及其詞匯等應做好準備。遇到自己難以理解和把握的字、詞、句,應虛心請教,做到不恥下問(wèn)。
2翻譯時(shí),應做到準確忠實(shí),不擅自增減或改變談話(huà)內容,不參雜個(gè)人意見(jiàn)。譯文應忠實(shí)于原文、原意,用字要嚴謹。
3在保證主要領(lǐng)導的談話(huà)翻譯時(shí),兼顧其他人員的談話(huà)翻譯。
4外賓提出任何要求,應詳告主人考慮解決,不要擅自允諾或作否定答復。 5. 外賓有不恰當言論時(shí),應根據事實(shí)全部譯告主人考慮。如自己解釋有困難時(shí),可以暫不答復,并向領(lǐng)導匯報解決。
6注意(口頭和書(shū)面的保密),不得在外賓面前談?wù)搩炔繂?wèn)題。文件資料、工作日記等不宜隨身攜帶。
7充分了解外賓情況、要求以及對每次活動(dòng)的反饋意見(jiàn)。
8加強政治、時(shí)事、政策、業(yè)務(wù)和外語(yǔ)學(xué)習,不斷豐富自己的知識,提高各方面的素質(zhì)。
口譯流程為:
1. 客戶(hù)來(lái)電:客戶(hù)通過(guò)電話(huà)、傳真、E-mail的方式向我公司傳達口譯需求,說(shuō)明口譯所屬類(lèi)型、內容、語(yǔ)種、用途、要求質(zhì)量級別、時(shí)間等相關(guān)內容。
2. 項目分析:我們將在最短時(shí)間內向您提供合理的費用估算,與您充分溝通,使雙方對項目要求或業(yè)務(wù)內容的理解,從開(kāi)始就保持一致。我們與您達成一致后,簽訂合同/客戶(hù)確認書(shū)。
3. 項目準備:客戶(hù)認同口譯人員后,支付預付款并交付與口譯有關(guān)的資料。向翻譯提出具體的翻譯要求,包括專(zhuān)業(yè)用詞,時(shí)間和其他要求等。我方口譯人員做好充分準備,開(kāi)始項目操作。
4. 翻譯:我們按客戶(hù)要求完成口譯任務(wù),并及時(shí)了解反饋信息,與客戶(hù)保持溝通聯(lián)系
需要更多語(yǔ)種口譯服務(wù),敬請致電宇譯專(zhuān)業(yè)翻譯公司報價(jià)熱線(xiàn)400-888-2116,或登錄上海翻譯公司http://www.buy270.com官方網(wǎng)站首頁(yè)了解詳情。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
