
在全球汽車(chē)業(yè)緩慢復蘇的今天,2014(第十三屆)北京國際汽車(chē)展覽會(huì )有信心繼續以中國持續繁榮的汽車(chē)市場(chǎng)和創(chuàng )新發(fā)展的中國汽車(chē)工業(yè)為背景,攜手國內外汽車(chē)業(yè)界同仁,為促進(jìn)中外汽車(chē)業(yè)界的交流與臺作、為2012北京車(chē)展共有14個(gè)國家和地區的2000余家廠(chǎng)商參展,全球所有跨國汽車(chē)公司都將北京車(chē)展定位于全球重要的A級車(chē)展,展會(huì )面積達到創(chuàng )記錄的23萬(wàn)平米,共展示車(chē)輛1125臺,全球首發(fā)車(chē)120臺、其中跨國公司全球首發(fā)車(chē)36臺、跨國公司亞洲首發(fā)車(chē)35臺、概念車(chē)74臺、新能源車(chē)88臺。
2012北京車(chē)展繼續得到了國家有關(guān)部門(mén)和北京市政府的高度重視,國資委、工信部、商務(wù)部、海關(guān)總署、國家能源局、國家工商總局、中國機械工業(yè)聯(lián)合會(huì )及北京市的領(lǐng)導都在百忙中蒞臨現場(chǎng),充分肯定了自主品牌的創(chuàng )新與發(fā)展,對北京車(chē)展給予了充分的肯定。
眾多國際知名汽車(chē)公司將北京國際汽車(chē)展覽會(huì )列為全球最重要的國際級車(chē)展,中國本土汽車(chē)企業(yè)也將北京國際汽車(chē)展覽會(huì )作為展示自主知識品牌、推出最新科技成果的首選平臺。
二十多年來(lái).北京國際汽車(chē)展覽會(huì )始終堅持展品精、品牌全、國際化的辦展理念和特色,致力于打造為中外汽車(chē)企業(yè)展示形象、推廣品牌、促進(jìn)交流融合、溝通信息技術(shù)的平臺。
展會(huì )的成功舉辦,向世人表明了全球汽車(chē)制造業(yè)對中國市場(chǎng)的信心。
同時(shí),商用車(chē)及零部件企業(yè)也集中展示了全球商用車(chē)領(lǐng)域的前沿科技,以及汽車(chē)零部件工業(yè)的發(fā)展趨勢。
展會(huì )期間國內外汽車(chē)制造商的重要人物都親臨現場(chǎng),在各自展臺參與了新車(chē)發(fā)布、品牌宣傳等活動(dòng)。
來(lái)自包括中國在內的44個(gè)國家和地區的4000家媒體申請了展會(huì )記者證件,共有12600名中外記者對車(chē)展進(jìn)行了及時(shí)、全面、精彩的報道,共有80萬(wàn)人次的觀(guān)眾到場(chǎng)參觀(guān),盛況空前。
全球汽車(chē)及相關(guān)行業(yè)的廠(chǎng)商及人士將又一次相聚在北京,共同參與兩年一屆的北京國際汽車(chē)盛會(huì )。
依托中國巨大的汽車(chē)消費市場(chǎng)和快速發(fā)展的中國汽車(chē)工業(yè).北京國際汽車(chē)展覽會(huì )在展覽規模、國際化水準、展品質(zhì)量以及在全球的影響力逐屆提高,受到中外汽車(chē)界、新聞界和社會(huì )各界的高度關(guān)注和積極參與。
宇譯上海翻譯有限公司為北京國際汽車(chē)展覽會(huì )提供了陪同口譯服務(wù),上海宇譯翻譯有限公司憑借多年的翻譯經(jīng)驗,培養了一批優(yōu)質(zhì)高效的口譯翻譯員,為廣大國內外客戶(hù)提供過(guò)上萬(wàn)次陪同口譯服務(wù),宇譯的譯員都具有多年豐富的陪同口譯經(jīng)驗,不僅專(zhuān)業(yè)知識扎實(shí),外語(yǔ)功底好,還了解國外的風(fēng)土人情,形象氣質(zhì)佳,同時(shí)譯員還具有一定的親和力,能幫客戶(hù)無(wú)障礙交流。
陪同翻譯主要是在商務(wù)陪同或旅游陪同時(shí)提供翻譯工作,需要發(fā)音純正,較強的口語(yǔ)表達能力和交流能力,翻譯準確、流利;并需要有較強的服務(wù)意識和責任心,還需要積累大量商務(wù)和旅游知識。
在商務(wù)陪同或旅游陪同時(shí)進(jìn)行外國語(yǔ)和漢語(yǔ)間的翻譯工作,或進(jìn)行中國各民族語(yǔ)言間的翻譯工作;
在國家機關(guān)、學(xué)校、涉外單位、外資企業(yè)等各類(lèi)企事業(yè)單位的各類(lèi)外事活動(dòng)中提供陪同口譯服務(wù);
進(jìn)行商務(wù)訪(fǎng)問(wèn)接待、外事訪(fǎng)問(wèn)接待,日常生活交流中的陪同口譯工作;
進(jìn)行旅游陪同,提供口譯服務(wù),使游客了解名勝古跡的歷史、人文資源等。
宇譯提供陪同口譯的語(yǔ)種有:英語(yǔ)陪同口譯,德語(yǔ)陪同口譯,韓語(yǔ)陪同口譯,德語(yǔ)陪同口譯,俄語(yǔ)陪同口譯,法語(yǔ)陪同口譯,西班牙語(yǔ)陪同口譯,意大利語(yǔ)陪同口譯,葡萄牙語(yǔ)陪同口譯,土耳其語(yǔ)陪同口譯,阿拉伯語(yǔ)陪同口譯,荷蘭語(yǔ),泰語(yǔ),馬來(lái)西亞語(yǔ),印尼語(yǔ),波斯語(yǔ),越南語(yǔ),立陶宛語(yǔ),挪威語(yǔ),拉丁語(yǔ),吉普賽語(yǔ),亞美尼亞語(yǔ),哈薩克語(yǔ)等多語(yǔ)種陪同口譯服務(wù)。
譯員陪同翻譯做好以下事項:
1做好翻譯前的準備工作,對有關(guān)的政治、時(shí)事和相關(guān)主題的背景知識及其詞匯等應做好準備。遇到自己難以理解和把握的字、詞、句,應虛心請教,做到不恥下問(wèn)。
2翻譯時(shí),應做到準確忠實(shí),不擅自增減或改變談話(huà)內容,不參雜個(gè)人意見(jiàn)。譯文應忠實(shí)于原文、原意,用字要嚴謹。
3在保證主要領(lǐng)導的談話(huà)翻譯時(shí),兼顧其他人員的談話(huà)翻譯。
4外賓提出任何要求,應詳告主人考慮解決,不要擅自允諾或作否定答復。 5. 外賓有不恰當言論時(shí),應根據事實(shí)全部譯告主人考慮。如自己解釋有困難時(shí),可以暫不答復,并向領(lǐng)導匯報解決。
6注意(口頭和書(shū)面的保密),不得在外賓面前談?wù)搩炔繂?wèn)題。文件資料、工作日記等不宜隨身攜帶。
7充分了解外賓情況、要求以及對每次活動(dòng)的反饋意見(jiàn)。
8加強政治、時(shí)事、政策、業(yè)務(wù)和外語(yǔ)學(xué)習,不斷豐富自己的知識,提高各方面的素質(zhì)。
口譯流程為:
1. 客戶(hù)來(lái)電:客戶(hù)通過(guò)電話(huà)、傳真、E-mail的方式向我公司傳達口譯需求,說(shuō)明口譯所屬類(lèi)型、內容、語(yǔ)種、用途、要求質(zhì)量級別、時(shí)間等相關(guān)內容。
2. 項目分析:我們將在最短時(shí)間內向您提供合理的費用估算,與您充分溝通,使雙方對項目要求或業(yè)務(wù)內容的理解,從開(kāi)始就保持一致。我們與您達成一致后,簽訂合同/客戶(hù)確認書(shū)。
3. 項目準備:客戶(hù)認同口譯人員后,支付預付款并交付與口譯有關(guān)的資料。向翻譯提出具體的翻譯要求,包括專(zhuān)業(yè)用詞,時(shí)間和其他要求等。我方口譯人員做好充分準備,開(kāi)始項目操作。
4. 翻譯:我們按客戶(hù)要求完成口譯任務(wù),并及時(shí)了解反饋信息,與客戶(hù)保持溝通聯(lián)系
需要更多語(yǔ)種口譯服務(wù),敬請致電宇譯專(zhuān)業(yè)翻譯公司報價(jià)熱線(xiàn)400-888-2116,或登錄上海翻譯公司http://www.buy270.com官方網(wǎng)站首頁(yè)了解詳情。
更多>>聯(lián)系我們

上海宇譯翻譯有限公司
電話(huà):021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):www.buy270.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司
