上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 翻譯語(yǔ)種 » 韓文翻譯
韓文翻譯

宇譯上海翻譯公司 韓文翻譯、上海韓文翻譯、上海韓文翻譯公司、宇譯上海專(zhuān)業(yè)韓文翻譯公司提供標書(shū),合同,網(wǎng)站等專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)

宇譯上海專(zhuān)業(yè)韓文翻譯公司為您提供韓文譯漢文、韓文譯簡(jiǎn)體中文、韓文譯繁體中文、簡(jiǎn)體中文譯韓文、繁體中文譯韓文和韓文譯其他外文,如韓文譯英文、日文、德文、法文、俄文、意大利文、西班牙文、葡萄牙文、荷蘭文、阿拉伯文、土耳其文、泰文、馬來(lái)文、印尼文、波斯文、越南文、希臘文、印地文、烏爾都文、瑞典文、丹麥文、波蘭文、捷克文、菲律賓文、孟加拉文、希伯萊文、藏文、緬甸文、蒙古文、匈牙利文、爪哇文、愛(ài)爾蘭文、冰島文、馬其頓文、塞爾維亞文、保加利亞文、尼泊爾文、老撾文、芬蘭文、新疆維吾爾文、立陶宛文、克羅地亞文、愛(ài)沙尼亞文、烏克蘭文、哈薩克文、威爾士文、挪威文、拉丁文、吉普賽文、亞美尼亞文、羅馬尼亞文、柬埔寨文、吉爾吉斯文、克什米爾文、塔吉克文、格魯吉亞文、拉脫維亞文、泰米爾文、豪薩文、斯洛伐克文、斯洛文尼亞文、僧伽羅文、普什圖文、斯瓦西里文、庫爾德文、佛蘭芒文、阿爾巴尼亞文等100多個(gè)文種英譯外專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)。

宇譯上海韓文翻譯公司提供的專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)項目包括:標書(shū)、合同、樓書(shū)、工程、機械、電子、網(wǎng)站、電氣、石油、化工、生物、醫藥、財經(jīng)、通訊、軟件、鋼鐵、冶金、建筑、能源、環(huán)保、汽車(chē)、航空、食品、服裝、紡織、印染、農業(yè)、水利、經(jīng)濟、金融、證券、保險、地產(chǎn)、法律、IT、計算機、文化、教育、文藝、旅游、商貿韓文翻譯等翻譯服務(wù)。

具體專(zhuān)業(yè)韓文翻譯領(lǐng)域如下:

商業(yè)文書(shū)韓文翻譯:營(yíng)業(yè)執照、商業(yè)計劃書(shū)、合同協(xié)議、招(投)標書(shū)文件、招股書(shū)、樓書(shū)、備忘錄、公司簡(jiǎn)介、商業(yè)信函、市場(chǎng)調研報告、營(yíng)銷(xiāo)計劃、房產(chǎn)證、銷(xiāo)售手冊、企劃方案韓文翻譯

法律文書(shū)韓文翻譯:政府公文韓文翻譯、法律文書(shū)韓文翻譯、公司章程韓文翻譯、法律法規韓文翻譯、行業(yè)規定韓文翻譯、公告通知韓文翻譯、專(zhuān)利文獻韓文翻譯、公證書(shū)韓文翻譯

工程產(chǎn)品韓文翻譯:工程圖紙、產(chǎn)品目錄、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、目錄手冊、安裝手冊、用戶(hù)指南、質(zhì)量手冊、行業(yè)規范、技術(shù)標準、分析報告韓文翻譯

軟件韓文翻譯:應用軟件韓文翻譯、游戲軟件韓文翻譯、學(xué)習軟件韓文翻譯、工具軟件韓文翻譯

文學(xué)著(zhù)作韓文翻譯:原版帶韓文翻譯、著(zhù)作劇本韓文翻譯、腳本韓文翻譯、影視對白韓文翻譯、媒體廣告韓文翻譯、信息產(chǎn)業(yè)韓文翻譯

金融財務(wù)韓文翻譯:公司年報韓文翻譯、財務(wù)分析韓文翻譯、審計報告韓文翻譯、各類(lèi)報表韓文翻譯。

個(gè)人資料韓文翻譯:畢業(yè)論文、個(gè)人簡(jiǎn)歷、求職申請、學(xué)歷證書(shū)、成績(jì)單、培訓資料、出國留學(xué)申請資料、護照、駕照、簽證申請、往來(lái)信件、邀請信、出生證明、結(離)婚證書(shū)韓文翻譯

其他韓文翻譯:新聞稿韓文翻譯、新聞發(fā)布韓文翻譯、宣傳冊韓文翻譯、科研報告韓文翻譯、科學(xué)論文韓文翻譯、國際證明韓文翻譯、網(wǎng)站韓文翻譯、委托書(shū)韓文翻譯、證明書(shū)韓文翻譯

韓文口譯:導游陪同韓文口譯、一般商務(wù)陪同韓文翻譯、工程工廠(chǎng)參觀(guān)韓文口譯、考察陪同韓文翻譯、技術(shù)培訓韓文翻譯、展示會(huì )韓文翻譯、商務(wù)談判韓文翻譯、技術(shù)會(huì )談韓文口譯、學(xué)術(shù)座談韓文口譯、論壇交(同)傳韓文口譯、學(xué)術(shù)論壇交(同)傳韓文口譯、國際會(huì )議交(同)傳韓文口譯等

宇譯上海專(zhuān)業(yè)韓文翻譯公司服務(wù)地區包括:上海市專(zhuān)業(yè)韓文翻譯、上海的專(zhuān)業(yè)韓文翻譯、上海黃浦區、盧灣區、徐匯區、長(cháng)寧區、靜安區、普陀區、閘北區、虹口區、楊浦區、寶山區、閔行區、嘉定區、浦東新區、松江區、金山區、青浦區、南匯區、奉賢區、崇明縣韓文翻譯、上海周邊等地區韓文翻譯。以及上海航華、龍柏、漕寶路、莘莊、南方商城、七寶、古美、漕河涇、七莘路、薔薇新村、東蘭新村、老閔行、吳涇、虹橋、顓橋、華漕、梅隴、馬橋、浦江、莘莊工業(yè)區、打浦橋、復興公園、瑞金醫院、黃陂南路、淮海公園、徐家匯路、魯班路、第九醫院、五里橋、瑞金二路、淮海中路、運光、復旦、五角場(chǎng)、四平路、控江路、楊浦公園、延吉、長(cháng)白新村、中原、長(cháng)陽(yáng)路、周家嘴路、平?jīng)雎?、新華醫院、定海路、江浦路、延吉新村、殷行、大橋、五角場(chǎng)、新江灣城、吳淞、海濱新村、友誼路、泗塘新村、通河新村、羅店、大場(chǎng)、楊行、月浦羅涇、顧村、高境、廟行、淞南、長(cháng)興、橫沙、前衛農場(chǎng)、寶山工業(yè)園、城橋、堡鎮、新河、廟鎮、豎新、向化、三星、港沿、中興、陳家、綠華、港西、建設新村、徐家匯、萬(wàn)體館、田林、康建、龍華、漕河涇、交大、華東理工、漕寶路地鐵、師范大學(xué)、日暉新村、華山路、梅隴、湖南路、天平路、楓林路、斜土路、長(cháng)橋、虹梅路、凌云路、華涇、涼城新村、江灣、大柏樹(shù)、曲陽(yáng)路、魯迅公園、四川北路、大連路、廣中路、和平公園、周家嘴路、四平路、提藍橋、乍浦路、新港路、歐陽(yáng)路、嘉興路、場(chǎng)中路、延長(cháng)路、閘北公園、新客站、天目西路、老北站、和田、彭浦新村、芷江西路、臨汾路、寶山路、共和新路、大寧路、彭浦、夏陽(yáng)、盈浦、朱家角、練塘、金澤、趙巷、徐涇、華新、重固、白鶴、趙屯、青浦工業(yè)園區、石化、朱涇、楓涇、亭林、漕涇、山陽(yáng)、金山衛、張堰、廊下、呂巷、中山公園、虹橋、古北、天山路、仙霞新村、影城、北新涇、江蘇路地鐵、動(dòng)物園、周橋、華陽(yáng)路、新華路、周家橋、程家橋、新涇、外灘、十六鋪、人民廣場(chǎng)、北京東路、延安東路、豫園、老西門(mén)、小西門(mén)、董家渡、南浦大橋、蓬萊公園、提藍橋、斜橋、半淞園路、董家渡、南京東路、金陵?yáng)|路、長(cháng)壽路、曹楊新村、華師大、宜川路、真如、石泉路、金沙江路、萬(wàn)里城、武寧路、長(cháng)風(fēng)新村、真光新村、長(cháng)征、桃浦、南橋、奉城、莊行、金匯、四團、青村、柘林、海灣、奉賢海灣旅游區、岳陽(yáng)、永豐、方松、中山、泗涇、佘山、車(chē)墩、新橋、洞涇、九亭、泖港、石湖蕩、新浜、葉榭、松江工業(yè)區、佘山度假區、五厙農業(yè)園、松江科技園、松江出口加工區、靜安寺、南京西路、北京西路、新閘路、曹家渡、延安中路、玉佛寺、江寧路、石門(mén)二路、塘橋、南碼頭、上南新村、梅園、濰坊、金楊新村、花木、北蔡、張江、滬東新村、東溝新村、洋涇、源深竹園、金橋、東方路地鐵、高橋、世紀公園、東昌站地鐵、上鋼新村、周家渡、浦興路、東明路、川沙、機場(chǎng)、合慶、唐鎮、曹路、高行、高東、三林、外高橋、金橋出口區、新成路、真新新村、菊園新區、嘉定、南翔、安亭、馬陸、徐行、華亭、外岡、黃渡、江橋、嘉定工業(yè)區、惠南、周浦、新場(chǎng)、大團、蘆潮港、康橋、航頭、六灶、祝橋、泥城、宣橋、書(shū)院、萬(wàn)祥、老港、蘆潮港農場(chǎng)、東海農場(chǎng)、朝陽(yáng)農場(chǎng)、濱海旅游渡假區、南匯工業(yè)園區韓文翻譯服務(wù)等。

韓文簡(jiǎn)介

在1392年之前,該語(yǔ)言(當時(shí)無(wú)文字)稱(chēng)為“高麗語(yǔ)”,1392年,李成桂建立“朝鮮王朝”之后,該語(yǔ)言稱(chēng)做“朝鮮語(yǔ)”。1897年,朝鮮高宗李熙稱(chēng)帝,改國號為“大韓帝國”之后,該語(yǔ)言稱(chēng)為“韓國語(yǔ)”或“韓文”。二戰后,半島北部的朝鮮民主主義人民共和國稱(chēng)之為“朝鮮語(yǔ)”,而半島南部的大韓民國稱(chēng)之為“韓國語(yǔ)”或“韓文”。學(xué)術(shù)界一般以“朝鮮語(yǔ)”作為這種語(yǔ)言的名稱(chēng),同時(shí)以“韓文”來(lái)稱(chēng)呼這種語(yǔ)言的文字〔Windows操作系統里面就是采用的這套稱(chēng)呼〕。朝鮮語(yǔ)在全世界不同地方有不同的官方稱(chēng)謂:中國大陸、越南、朝鮮等社會(huì )主義國家的官方稱(chēng)謂:朝鮮語(yǔ)(Korean) 南洋、港臺、歐美、韓國、日本等資本主義國家及地區的官方中文/韓文/日文稱(chēng)謂:韓文(韓國語(yǔ)Korean)〔因為華人在西方國家有一定數量,所以西方國家對于很多事物也會(huì )有自己一套規范的官方中文稱(chēng)謂〕。韓文的詞匯分為固有詞,漢字詞和外來(lái)語(yǔ)借詞?,F代韓文是以首爾方言為官話(huà)的標準語(yǔ)言,平壤使用的朝鮮語(yǔ)占整個(gè)韓文人群中的多數,韓文可以說(shuō)是朝鮮語(yǔ)的一個(gè)方言形式。韓國語(yǔ)和朝鮮語(yǔ)是同一種語(yǔ)言,但由于長(cháng)達半個(gè)多世紀南北交流的中斷,特別是普通百姓之間的交流極少,加上兩國發(fā)展程度相差較大,現代韓國語(yǔ)中新詞,特別是西式外來(lái)詞在朝鮮語(yǔ)中是沒(méi)有或寫(xiě)法不同,除了新詞,標準韓文和朝鮮語(yǔ)就是官方語(yǔ)言和地方語(yǔ)言的差異。僅僅是語(yǔ)音上的微弱區別,不存在互相聽(tīng)不懂的現象,韓文朝鮮語(yǔ)都使用音位文字朝鮮文書(shū)寫(xiě)。

朝鮮語(yǔ)-地理分布與方言:朝鮮語(yǔ)的使用者絕大多數聚集在東亞的韓國與朝鮮。朝鮮語(yǔ)在這兩個(gè)國家不僅是國語(yǔ),而且這兩個(gè)國家的朝鮮語(yǔ)使用者占了全球韓文使用者的90%以上。在中國東北部的吉林省、黑龍江省和遼寧省,大約居住著(zhù)兩百萬(wàn)的朝鮮族人,現在朝鮮語(yǔ)是中國吉林省延邊朝鮮族自治州的兩種官方語(yǔ)言之一(另外一種是中文)。在中國黑龍江省也有中國唯一的一個(gè)省級朝鮮語(yǔ)廣播電臺。在日本,由于歷史的原因,居住著(zhù)大約六十萬(wàn)的韓裔。韓文雖然在這里不是官方語(yǔ)言,但是很多韓裔都會(huì )說(shuō)韓文。此外在美洲,還有大約有一百六十六萬(wàn)來(lái)自韓國的移民。

更多>>翻譯組合

久久五月天开心网_欧美性视频在线播放黑人_国产精品1区2区_国产深夜激情一区二区